Home ArchyvaiFrankofonijos archyvai Diskusija „Ar prancūziškoji šveicarų literatūra yra atskirtoji?“

Diskusija „Ar prancūziškoji šveicarų literatūra yra atskirtoji?“

by Evelina Reznikove

Kovo 9d., trečiadienis, 18val.  Diskusija „Ar prancūziškoji šveicarų literatūra yra atskirtoji?“ Frankofonijos mėnesio proga, kviečiame į diskusiją apie prancūziškąją šveicarų literatūrą.

Dalyvauja prof. Dr. Genovaitė Dručkutė, kalbininkas ir vertėjas Markus Roduner, vertėjai Stasė Banionytė-Gervienė, Pranas Bieliauskas, Diana Bučiūtė, Jonė Ramunytė.

  • Ar visada atkreipiame dėmesį į rašytojo kilmės šalį?
  • Ar žinome, kad Jeanas Jacques’as Rousseau, ponia de Stael, Benjaminas Constant’as, rašę prancūzų kalba, buvo šveicarai?
  • Kokia yra klasikinė ir šiuolaikinė prancūziškoji šveicarų literatūra?
  • Kodėl tiek mažai prancūzakalbių Šveicarijos autorių kūrinių išversta į lietuvių kalbą?
  • Su kokiais iššūkiais susiduria vertėjai, versdami šveicarų autorius?

Šiuos ir kitus klausimus mėginsime aptarti per renginį, skirtą prancūzakalbei Šveicarijos literatūrai.

Renginys vyks Prancūzų instituto mediatekoje, tik lietuvių kalba. Įėjimas laisvas.

You may also like

Norime Jus informuoti, kad šioje svetainėje naudojami slapukai (angl. cookies). Jeigu sutinkate, prašom paspausti mygtuką „Sutinku“ Sutinku Daugiau informacijos